برای سفارش ترجمه آنلاین به کجا مراجعه کنیم؟
تاریخ انتشار: ۱۳ شهریور ۱۳۹۹ | کد خبر: ۲۹۱۷۳۴۴۵
ترجمه آنلاین یکی از بهترین خدماتی است که دنیای وِب در اختیار کاربران مختلف قرار داده است.
به گزارش ایسنا،بنابراعلام رایت می، باوجود دسترسی سادهتر و سریعتر به مجموعهها و موسساتی که کار ترجمه و ویرایش را به شکل آنلاین انجام میدهند، سرعت پیشبرد پروژههای مختلفی که به نوعی به ترجمه مربوط هستند، بهشدت افزایش پیدا کرده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
دیگر مانند گذشتهها لازم نیست که نگران نبود مراکز ترجمه خوب در شهر و اطرافتان باشید. دغدغه زمان هم تا حد زیادی با وجود بسترهای خدمات آنلاین کمرنگ شده است.
حالا میتوان از میان گزینههای مختلف ارائه خدمات ترجمه، بهترینها را انتخاب کرد و با سفارش ترجمه آنلاین برای تسریع مقالهنویسی یا برگرداندن هر نوع محتوایی از زبانی به زبان دیگر آستینها را بالا زد.
اما ترجمه آنلاین مقاله یا سفارش انواع دیگر ترجمه را به کجا باید سپرد؟ چطور میتوان بهترین مجموعهها در این زمینه را شناسایی کرد و تشخیص داد؟
نیاز گسترده به ترجمه؛ دسترسی راحتتر به خدمات
شمار دانشگاههای ایرانی بسیار زیاد است. در هر شهری، چندین و چند مرکز آموزشی و آکادمیک وجود دارد. اینها نشان میدهد که جامعه ایرانی با انبوهی از افرادی مواجه است که نیاز به انجام پروژههای تحقیقاتی و علمی دارند.
اساتید فراوان و محققانی که در تلاش برای نگارش مقالهنویسی هستند و از این راه نقبی به دنیای فراسوی مرزها میزنند، آثار خود را به زبان انگلیسی ترجمه میکنند. از سوی دیگر برای توسعه ابعاد پژوهشی کارشان نیاز به مطالعه محتوای انگلیسی در ژورنالها و پایگاههی خارجی هم دارند.
همین باعث میشود که نیاز به خدمات ترجمه در میان جامعه ایرانی زیاد باشد. از سوی دیگر، رشد ارتباطات در دنیا که موجب شده فضای رقابتی کسبوکارها هم بیشتر شود، کسبوکارهای گوناگون را ملزم به استفاده از محتواهایی به زبانهای خارجی میکند.
در این صورت است که کیفیت تولید و البته رقابت و مراوده با کسبوکارهای متنوع بینالمللی هم مطرح میشود.
حال همه این مخاطبان و مشتریانی که خواهان استفاده از خدمات ترجمه هستند، به کمک موسسات آنلاینی که کار باکیفیت را بدون محدودیت زمانی و مکانی ارائه میکنند به مقصودشان خواهند رسید.اما موسسات باید چه ویژگیهایی داشته باشند؟
نکات مهم در سپردن سفارش ترجمه آنلاین به موسسات
هنوز هم اعتمادکردن به فضای آنلاین برای برخی از افراد دشوار است. اما اگر کیفیت و سهولت کار را در این بستر ببینند، قطعا تجدیدنظرهایی خواهند داشت و با دیدی تازه به امکانات فضای آنلاین نگاه خواهند کرد.
اما زمانی که پای انتخاب به میان میآید، باید از بین مجموعههای فعال در حوزه ترجمه به دنبال مواردی باشید که استانداردهای کیفی مطلوبی دارند.
اما چه ویژگیهایی دال بر باکیفیتبودن خدمات یک مجموعه است؟ سرعت و دقت میتواند از فاکتورهای مهمی باشد که اعتمادکردن به یک مجموعه را ساده میکند.
موسسات قوی در عرصه ترجمه انلاین مقاله میتوانند زمانبندی منظم و دقیقی برای پیشبرد و تحویل پروژهها و سفارشهای مختلف داشته باشند. اما در چه صورت امکان ایجاد نظم و دقت فراوان میسر میشود؟ زمانی که کارشناسان موسسات ترجمه و ویرایش به شیوهای آسان و موثر و از راههای مختلف با مشتریان در ارتباط قرار بگیرند.
موسسات موفق، موسساتی هستند که کارشناسانی خبره برای رسیدگی و پشتیبانی مداوم به مشتریان دارند. قیمتها هم که گزینهای دیگر برای انتخاب آگاهانه موسسات ترجمه هستند. یادتان باشد که ترجمه قوی و صحیح با قیمتی نازل و با سرعتی فوقالعاده آماده نمیشود.
ترجمه فن، هنر و مهارتی است که برای تکمیل و تحویل پروژههای مرتبط با آن نیاز به صرف انرژی زیادی است. چنین حجمی از انرژی با دستمزدی بسیار نازل و اندک یک جا جمع نمیشود.
پس فقط به دنبال این نباشید که پول کمتری بابت دریافت خدمات ترجمه بدهید. البته تمایل مشتریان به پرداخت هزینه کمتر همیشه موضوعی قابلدرک است و به همین دلیل باید در انتخاب موسسه آنلاین ترجمه به دنبال مراکزی باشید که قیمتگذاری متعادل و خدمات مطلوب دارند. چنین چیزی شدنی است؟
خدمات مطلوب، قیمتگذاری مناسب
همانطور که پیشتر گفته شد، خدمات مطلوب هزینهبر هستند اما موسسات باکیفیتی مانند رایت می هم هستند که با سابقهای درخشان در زمینه ترجمه و ویرایش فعالیت دارند ولی طیفهای متنوعی از قیمت را برای خدمات گوناگونشان در نظر میگیرند.
واقعیت این است که موسسه رایت می با سطحبندی مترجمان و نیروهای کاری خود به نظامی دقیق و منصفانه در پرداخت دستمزد دست پیدا کرده است. یعنی بنا به سابقه و تخصص افراد، آنها را در کلاسهای پرداخت مختلف قرار میدهد.
همین استراتژی باعث میشود که امکان قیمتگذاری در طیفی متنوع هم برای این مجموعه شدنی شود. البته این به معنای پایینبودن سطح کیفی کار مترجمان با تجربه کمتر نیست.
باید بگوییم که همه نیروهای رایت می از سدها و آزمونهای مختلف میگذرند و بعد وارد مجموعه میشوند. پس خیالتان از بابت کیفیت کار باید کاملا آسوده باشد.
در آخر
برای ترجمه آنلاین مقاله یا هر محتوای دیگری میتوانید روی خدمات متنوع مجموعه رایت می حساب کنید. رایت می در ارائه انواع خدمات ترجمه در زمانی معقول با هزینههایی متنوع و مناسب و البته به کمک نیروهای خبره و کاربلدی که در رشتههای تحصیلی مختلف متخصص هستند به مشتریان خود کمک میکند تا پروژههای ترجمه را بیدردسر و در بستر فضای آنلاین به اتمام برسانند.
از بینرفتن مرزهای جغرافیایی و زمانی در سایت رایت می با پیگیری و پشتیبانی کارشناسانی که هر پروژه را ساماندهی میکنند، تجربهای خوشایند برای تمام مشتریان سابق این مجموعه بوده است. بهطوری که هر یک همکاریهای چندبارهای با رایت می داشتهاند و به مشتری یا بهتر است بگوییم رفقای وفادار این موسسه بدل شدهاند.
انتهای رپرتاژ آگهی
منبع: ایسنا
کلیدواژه: رایت می ترجمه آنلاین ترجمه آنلاین خدمات ترجمه پروژه ها
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۹۱۷۳۴۴۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
۷۴۴ هزار شرکت غیرفعال در کشور/فعالیت شرکتهای صوری متوقف میشود
مدیرکل اداره ثبت شرکتها و موسسات غیرتجاری سازمان ثبت اسناد و املاک کشور از وجود ۷۴۴ هزار شرکت صوری و کاغذی (غیرفعال) در کشور خبر داد و گفت: فعالیت شرکتهای صوری متوقف خواهد شد.
به گزارش مشرق، ابوالفضل نصیری درباره فعالیت شرکتهای صوری و کاغذی، اظهار داشت: این نوع شرکتها با هدف واقعی تولید و اشتغال تاسیس نمیشوند بلکه برای فروش یا دریافت یک مزیت تأسیس میشوند و در اصطلاح به این شرکتها غیرفعال گفته میشود و مظنون به صوری بودن هستند اما به طور کلی پیشبینی این است که بالغ بر نیمی از این تعداد ( ۷۴۴ هزار شرکت غیرفعال) حتما صوری است..
وی افزود: اکنون پیشنویسی مشتمل بر ۱۵ ماده با همکاری وزارت اقتصاد و دارایی و برخی وزارتخانههای مرتبط تهیه شده است که براساس آن، از فعالیت شرکتهای صوری جلوگیری خواهد شد.
نصیری اضافه کرد: اکنون نیز از ادامه فعالیت شرکتهایی که بدهیهای مالیاتی دارند، جلوگیری میشود همچنین اگر شرکت با موسسه غیرتجاری به مدت پنج سال هیچگونه فعالیتی نداشته باشد، به ظن کاغذی و صوری بودن با اطلاعات اداره کل ثبت شرکتها و موسسات غیر تجاری توسط سازمان امور مالیاتی کشور غیرفعال میشود.
مدیرکل اداره ثبت شرکتها و موسسات غیرتجاری سازمان ثبت اسناد و املاک کشور با اشاره به ماده ۵۴ قانون وزارت تعاون، کار و رفاه اجتماعی افزود: اکنون وزارت تعاون امکان انحلال شرکتهای صوری را دارد و ما نیز از این رویه استقبال میکنیم.
مطابق ماده ۵۴ قانون بخش تعاونی اقتصاد، شرکتها و اتحادیههای تعاونی در موارد زیر منحل میشوند:
۱ - تصمیم مجمع عمومی فوق العاده.
۲ - کاهش تعداد اعضاء از حد نصاب مقرر در صورتی که حداکثر ظرف مدت ۳ ماه تعداد اعضاء به نصاب مقرر نرسیده باشد.
۳ - انقضای مدت تعیین شده در اساسنامه مربوط در صورتی که در اساسنامه مدت تعیین شده باشد و مجمع عمومی مدت را تمدید نکرده باشد.
۴ - توقف فعالیت بیش از یک سال بدون عذر موجه.
۵ - عدم رعایت قوانین و مقررات مربوط پس از ۳ بار اخطار کتبی در سال به وسیله وزارت تعاون بر طبق آیین نامه مربوط.
۶ - ورشکستگی طبق قوانین مربوط. تبصره ۱ - پس از اعلام انحلال و ثبت بلافاصله آن در اداره ثبت محل. تصفیه طبق قانون تجارت صورت می گیرد. تبصره ۲ - در بندهای دوم و چهارم و پنجم وزارت تعاون بلافاصله طبق آیین نامه مربوط انحلال تعاونی را به اداره ثبت محل اعلام می نماید. تبصره ۳ - اعلام نظر وزارت تعاون در مورد بندهای ۴ و ۵ در دادگاه صالح قابل شکایت و رسیدگی می باشد. تبصره ۴ - کلیه امتیازات و اموالی که از منابع عمومی دولتی و بانکها در اختیار تعاونی قرار گرفته با انحلال آن باید مسترد شود. مسئولیت اعضاء هر تعاونی در این مورد تضامنی است.
نصیری ابراز امیدواری کرد با تصویب قانون، اداره کل ثبت شرکتها و موسسات غیرتجاری امکان انحلال شرکتهای صوری را داشته باشد.
دفاتر اسناد رسمی با تعرفه مشخص کارگزار اداره ثبت شرکتها میشود
مدیرکل اداره ثبت شرکتها و موسسات غیرتجاری سازمان ثبت اسناد و املاک کشور درباره فعالیت موسسات ثبتی در این حوزه گفت: سالهاست که این موسسات ثبتی از مردم هزینههای گزاف دریافت میکنند و البته مطابق قانون امکان برخورد با این نوع موسسات فراهم نیست اما مطابق با تفاهمنامهای که با کانون سردفتران و دفتریاران منعقد شده است، از مرداد یا شهریور سال جاری دفاتر اسناد رسمی با تعرفه مشخص کارگزار اداره کل ثبت شرکتها و موسسات غیر تجاری خواهند شد.
نصیری اظهار داشت: این اقدام با نظارت سازمان ثبت اسناد و املاک کشور و کانون سردفتران و دفتریاران انجام میشود و در صورتی که دفترخانهای مرتکب اشتباه شود قابل پیگیری است اما اکنون موسسات ثبتی که برای مردم مشکلاتی ایجاد میکنند، قابل پیگرد نیست.
وی با بیان این که تبلیغات شرکتهای ثبتی آثار سوء در پی دارد، افزود: اکنون طبق فرایندهای جدید ثبت یک شرکت کمتر از دو روز کاری زمان لازم است و با جستجوی ابتدایی در فضای مجازی امکان ورود اطلاعات برای ثبت تغییرات شرکتها میسر میشود و به صرف هزینههای گزاف برای این نوع خدمات نیازی نیست.
مدیرکل اداره ثبت شرکتها و موسسات غیرتجاری سازمان ثبت اسناد و املاک کشور با اشاره به فعالیت میز خدمت در ادارهکل ثبت شرکتها و موسسات غیر تجاری و ارائه مشورت و مشاوره حقوقی به مراجعان به مردم توصیه کرد فریب تبلیغات این نوع موسسات را نخورند.
منبع: ایرنا