Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «آفتاب»
2024-05-08@00:59:02 GMT

ترجمه رسمی مدارک در وب سایت ترجمیک

تاریخ انتشار: ۲۲ فروردین ۱۴۰۰ | کد خبر: ۳۱۵۵۲۴۶۷

ترجمه رسمی مدارک در وب سایت ترجمیک

آفتاب‌‌نیوز :


ترجمه اسناد رسمی، توسط مترجمان رسمی انجام شده و قانونی و لازم الاجرا است. ترجمه‌هایی که توسط مترجمان قسمخورده انجام میشوند معادل سند اصلی هستند. ترجمه توضیح یا خلاصه یک سند نیست، بلکه یک کپی دقیق و کامل از سند اصلی به زبان جدید است. این بدان معنی است که هر سند ترجمه‌شده رسمی توسط مرجع قانونی قابل شناسایی است و به‌دست مترجم قسم خورده تکمیل شده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

در ترجمه اسناد رسمی، ترجمه انجام شده از نظر حقوقی در زبان مقصد، باید همان معنا را در زبان مبدا داشته باشد. این نوع ترجمه‌ها باید توسط مترجم رسمی دادگستری انجام شده باشد. بیشتر اوقات یک سند ترجمه‌شده رسمی دارای مهر و اغلب شامل بیانیه مترجم قسم‌خورده در مورد معتبر بودن این سند است؛ بنابراین دور از انتظار نیست که ترجمه رسمی دارای ارزش بالایی بوده و در هر سازمانی تنها این نوع از ترجمه مورد پذیرش است.

به این ترتیب مقامات میتوانند از اعتبار، استاندارد و حرف‌های بودن مترجمی که روی سند کار کرده اطمینان حاصل کنند. گواهی‌نامه، یک فرمان توسط یک مقام عالی رتبه، یا یک سند که باید به یک مقام تحویل داده شود، مدارک تحصیلی، کارت ملی، گواهی فوت و ... نمونه‌هایی از مدارکی هستند که باید به صورت رسمی ترجمه شوند.

چرا باید مدارک خود را به صورت آنلاین ترجمه رسمی کنیم؟

مهم نیست که ترجمه رسمی را برای چه کاری نیاز دارید؛ کار‌های اداری مربوط به مهاجرت را انجام میدهید یا تجارت، دادخواست طلاق دارید یا شکایت از شخص حقیقی و یا پذیرش برای یک دانشگاه خارجی اقدام می‌کنید. هر چه که باشد شرایط حیاتی و استرسزایی است. اینجاست که اهمیت ترجمه رسمی آنلاین را با تمام وجود درک میکنید. میتوانید در محیط آرام خانه باشید تا خیابان‌های شلوغ!

ترجمه رسمی آنلاین مدارک در پلتفرم ترجمیک

اطمینان داریم که شما نمیخواهید اسناد مهم را در خیابان‌های شهر بالا و پایین ببرید تا ترجمه شوند. در سال ۲۰۲۱ این کار حرف‌های نیست! اما چرا؟ زیرا شما میتوانید با چند کلیک اسناد را در سایت ترجمه رسمی بارگذاری و سفارش خود را ثبت کنید؛ و با خیال راحت ترجمه خود را در کمتر از ۲ تا ۳ روز کاری دریافت کنید.

چرا ترجمه رسمی ترجمیک؟ ترجمه توسط مترجم رسمی و نه مترجمیار

ترجمیک حساسیت این نوع ترجمه را درک کرده و با استفاده از مترجم متخصص رسمی، خدمات ترجمه رسمی را به صورت آنلاین ارائه می‌دهد.

در بسیاری از دارالترجمه‌ها مدارک شخصی نه توسط خود مترجم رسمی بلکه توسط اصطلاحا فرم‌زن‌ها ترجمه می‌شود و مترجم رسمی پس از پایان فرآیند ترجمه، تنها آن‌ها را با مهر خود ممهور می‌کند. خارج از بحث آنلاین بودن و عدم درگیری مستقیم فرد، حسنی که در ترجمیک به عنوان یک سایت ترجمه رسمی وجود دارد «ترجمه مستقیم مدارک توسط مترجم رسمی» است.

ترجمه مستقیم مدارک توسط مترجم رسمی سبب می‌شود تا کار بدون کوچک‌ترین اشتباهی انجام شود.

چرا ترجمه رسمی ترجمیک؟ ارتباط مستقیم با مترجم رسمی در حین ترجمه

حسن دیگر ترجمه رسمی به صورت آنلاین در این است که شما می‌توانید با اضافه کردن یک یادداشت در مرحله نهایی سفارش آنلاین خود (ارتباط با مترجم)، یا از طریق تماس با تیم پشتیبانی خواسته‌ها و انتظارات خود را بگویید.

چرا ترجمه رسمی ترجمیک؟ ترجمه معتبر در کشور خارجی

می‌توانید اطمینان داشته باشید که سند ترجمه‌شده در کشوری که قرار است مورد استفاده قرار گیرد تأیید شده و معتبر است؛ به عبارت دیگر ترجم‌های که دریافت می‌کنید به طور کامل از نظر قانونی با اصل آن مطابقت خواهد داشت.

بهتر است بدانید روند صدور مدارک از کشوری به کشور دیگر متفاوت است. چه به ترجمه رسمی فرانسوی، نیاز داشته باشید چه به انگلیسی یا روسی باید از مترجمی استفاده کنید که مطابق با استاندارد‌های کشور مربوطه ترجمه را انجام دهد.

چرا ترجمه رسمی ترجمیک؟ ارتباط مستقیم با مترجم رسمی در حین ترجمه

وقتی سفارش ترجمه رسمی خود را در ترجمیک ثبت می‌کنید، تیم پشتیبانی شبانه‌روزی ترجمیک در خدمت شماست تا در هر ساعت شبانه‌روز به سوالات شما در مورد مراحل و شرایط سفارش پاسخ بدهد.

علاوه بر این، شما می‌توانید مستقیما با مترجم رسمی در ارتباط باشید و هرگونه مسئله یا سوالی را با اون در میان بگذارید و پاسخ بگیرید. با توجه به جزئیات سفارش‌های ترجمه رسمی به ویژه در مورد ترجمه اعداد، اسامی و موارد خاص، این کار باعث می‌شود امکان بروز مشکل و از دست رفتن زمان و هزینه به صفر برسد.

ترجمیک سایت ترجمه رسمی آنلاین

چه به ترجمه معتبر و چه به ترجمه محضری احتیاج داشته باشید، مهم این است که با یک مترجم حرف‌های یا یک شرکت معتبر ترجمه همکاری کنید. آن‌ها صلاحیت لازم را برای ترجمه از زبان مبدا به هر زبان مقصدی که شما نیاز دارید، دارند. ترجمیک به آدرس اینترنتی www.tarjomic.com با همکاری دارالترجمه‌های مختلف رسمی در تهران، به شما اطمینان میدهد که ترجمه محضری یا گواهی شده شما صددرصد دقیق است و مطابق با الزامات سازمان یا شخص حقوقی است که اسناد ترجمه‌شده شما را دریافت می‌کند.

آیا هنوز سوالی در ارتباط با ترجمه رسمی دارید؟! از خانه بیرون نروید! تلفن را بردارید و با پشتیبانی تیم ترجمیک تماس بگیرید.

منبع: آفتاب

کلیدواژه: ترجمه مدارک ترجمه اسناد رسمی ترجمه شده ترجمه ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت aftabnews.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «آفتاب» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۱۵۵۲۴۶۷ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

راهنمای دریافت ویزای تایلند

برای ورود به تایلند، اتباع ایرانی نیاز به اخذ ویزا دارند. انواع مختلفی از ویزای تایلند وجود دارد که رایج‌ترین آنها ویزای توریستی، تجاری، تحصیلی و کاری است. فرآیند اخذ ویزای تایلند نسبتاً ساده است، اما نیازمند دقت و ارائه مدارک کامل و معتبر است. در این مطلب شما را با مراحل گام به گام دریافت ویزای تایلند آشنا خواهیم کرد.

مراحل دریافت ویزای تایلند

تایلند با جاذبه‌های طبیعی و فرهنگی بی‌نظیر، مقصدی محبوب برای گردشگران از سراسر جهان است. اگر قصد سفر به این کشور را دارید، باید با توجه به هدف سفرتان، نوع ویزای مناسب را دریافت کنید. در ادامه شما گام به گام با مراحل دریافت ویزای تایلند آشنا می‌کنیم.

مرحله اول: انتخاب نوع ویزا

اولین قدم، انتخاب نوع ویزای مناسب با توجه به هدف سفرتان است. رایج‌ترین انواع ویزای تایلند عبارتند از:

ویزای توریستی: برای سفرهای تفریحی، بازدید از خانواده و دوستان و شرکت در دوره‌های کوتاه‌مدت آموزشی ویزای تجاری: برای سفرهای کاری و بازرگانی ویزای تحصیلی: برای دانشجویانی که قصد تحصیل در دانشگاه‌ها یا موسسات آموزشی تایلند را دارند ویزای کاری: برای افرادی که قصد کار در تایلند را دارند جمع‌آوری مدارک

پس از انتخاب نوع ویزا، باید مدارک مورد نیاز را جمع‌آوری کنید. لیست کامل مدارک مورد نیاز برای هر نوع ویزا در وب‌سایت سفارت یا کنسولگری تایلند در ایران موجود است. به طور کلی، مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزای تایلند شامل موارد زیر است:

پاسپورت معتبر با حداقل 6 ماه اعتبار دو قطعه عکس پرسنلی رنگی با زمینه سفید (4.5 در 3.5 سانتی‌متر) فرم درخواست ویزا (به صورت آنلاین یا حضوری قابل تکمیل است) بلیط رفت و برگشت هواپیما اثبات تمکن مالی (حداقل 20 میلیون تومان برای هر ماه اقامت) رزرو هتل یا مدارک اقامتی دیگر بیمه مسافرتی با پوشش حداقل 30 هزار یورو مدارک مربوط به هدف سفر (دعوت‌نامه، پذیرش‌نامه، پیشنهاد شغلی و ...) تکمیل فرم درخواست ویزا

فرم درخواست ویزای تایلند را می‌توانید به صورت آنلاین از وب‌سایت سفارت یا کنسولگری تایلند در ایران دانلود و تکمیل کنید. در هنگام تکمیل فرم، دقت کنید که تمام اطلاعات را به طور کامل، دقیق و بدون نقص وارد کنید.

پرداخت هزینه ویزا

هزینه اخذ ویزای تایلند با توجه به نوع ویزا و محل صدور آن متفاوت است. برای پرداخت هزینه ویزا می‌توانید به صورت آنلاین یا حضوری اقدام کنید.

ارسال مدارک

پس از تکمیل فرم درخواست ویزا و پرداخت هزینه، باید مدارک خود را به سفارت یا کنسولگری تایلند در ایران ارسال کنید. مدارک را می‌توانید به صورت حضوری یا از طریق پست ارسال کنید.

مصاحبه با افسر ویزا

در برخی موارد، ممکن است افسر ویزا شما را برای مصاحبه حضوری احضار کند. در مصاحبه، افسر ویزا سوالاتی در مورد هدف سفرتان، وضعیت مالی شما و سایر موارد مربوط به درخواست شما خواهد پرسید.

دریافت ویزا

در صورت تایید درخواست شما، ویزا در گذرنامه شما الصاق خواهد شد. شما می‌توانید ویزای خود را به صورت حضوری یا از طریق پست دریافت کنید.

شرایط دریافت ویزای تایلند

برای سفر به تایلند به عنوان یک تبعه ایرانی، باید ویزای توریستی این کشور را دریافت کنید. فرآیند اخذ ویزای تایلند نسبتاً ساده است، اما نیازمند ارائه مدارک و اطلاعات کامل و معتبر است که در ادامه به معرفی آنها می‌پردازیم.

مدارک مورد نیاز ویزا تایلند پاسپورت معتبر با حداقل 6 ماه اعتبار از تاریخ ورود به تایلند: گذرنامه شما باید حداقل دو صفحه خالی برای الصاق ویزا داشته باشد. دو قطعه عکس پرسنلی رنگی با زمینه سفید (4.5 در 3.5 سانتی‌متر): عکس‌ها باید جدید، بدون روتوش و از نمای روبرو باشند. فرم درخواست ویزا: می‌توانید فرم درخواست ویزا را به صورت آنلاین از وب‌سایت سفارت یا کنسولگری تایلند در ایران دانلود و تکمیل کنید. بلیط رفت و برگشت هواپیما: بلیط رفت و برگشت شما باید به نام خودتان باشد و تاریخ بازگشت آن بعد از انقضای ویزای شما باشد. اثبات تمکن مالی: برای اثبات تمکن مالی می‌توانید از گردش حساب بانکی، گواهی سپرده یا سند ملکی استفاده کنید. رزرو هتل یا مدارک اقامتی دیگر: باید رزرو هتل یا مدارک اقامتی خود در تایلند را ارائه کنید. بیمه مسافرتی با پوشش حداقل 30 هزار یورو: بیمه مسافرتی شما باید کل مدت سفرتان را پوشش دهد و هزینه‌های پزشکی، بستری شدن در بیمارستان و بازگشت به کشور را شامل شود. نکات مهم: متقاضی باید به سفارت یا کنسولگری تایلند در ایران مراجعه کند و مدارک خود را به صورت حضوری ارائه کند. هزینه ویزای توریستی تایلند حدود 30 تا 40 یورو است. مدت زمان صدور ویزای تایلند 3 تا 5 روز کاری است. ویزای توریستی تایلند در دو نوع یکبار ورود و چندبار ورود صادر می‌شود. اعتبار ویزای توریستی یکبار ورود 30 روز و اعتبار ویزای توریستی چندبار ورود 60 روز است.

موارد زیر می‌تواند شانس صدور ویزای تایلند را افزایش دهد:

داشتن سابقه سفر به خارج از کشور ارائه مدارک مستدل مبنی بر تمکن مالی ارائه رزرو هتل یا مدارک اقامتی معتبر ارائه بیمه مسافرتی با پوشش مناسب دریافت فوری ویزای تایلند در فلای‌تودی

اگر قصد دریافت ویزای تایلند را دارید، فلای‌فلای‌تودی مرجعی برای دریافت ویزای تایلند و رزرو تور و بلیط هواپیما است.

شما می‌توانید از خدمات دیگر این شرکت از جمله رزرو هتل، تهیه بلیط قطار و هواپیما، صدور ویزا، تهیه بیمه مسافرتی و تهیه تور و بلیط چارتر استفاده کرده و کل سفر خود را تنها با چند کلیک رزرو نمایید.

پشتیبانی ۲۴ ساعته این شرکت در 7 روز هفته و در تمامی مراحل سفر در دسترس شما خواهند بود تا سفری امن و ایده‌آل را تجربه کنید.

 

انتهای رپرتاژ آگهی/

دیگر خبرها

  • ماجرای دعوای هوشنگ ابتهاج با رهبر حزب توده
  • راهنمای دریافت ویزای تایلند
  • چاپ ترجمه کتاب اقتصاددان آمریکایی درباره تحول در رفتار
  • مصحف شریف « قرآن مبارک » چه ویژگی‌هایی دارد؟
  • کتاب «اخلاق النبی(ص) و اهل بیته(ع)» به زبان ترکی استانبولی ترجمه و منتشر شد
  • ترجمه «لویناس، مکتب فرانکفورت و روانکاوی» چاپ شد
  • بلیط فروشی بازی تراکتور و فولاد آغاز شد + لینک سایت خرید بلیط fooladfc.ir
  • بلیط فروشی بازی سپاهان و استقلال خوزستان آغاز شد + لینک سایت خرید بلیط fooladsepahansport
  • چگونه آنفلوآنزای اسپانیایی ۱۹۱۸ جهان را دگرگون کرد
  • ترجمه عکس و متن «فصل‌های درون» منتشر شد